求蒙古语翻译
1、“畜生”:翻译成adugus(啊都古斯)或mal(马拉)都可以。
2、“minii我的 4四个 nvdet” ——这个词可能是密码一词。
3、蒙古语翻译软件推荐:蒙汉翻译通。这种软件能够帮助用户将蒙古语翻译成汉语,反之亦然。 蒙古语的使用情况:蒙古语属于蒙古语系,主要使用者分布在中国蒙古族聚居区、蒙古国和俄罗斯西伯利亚地区。蒙古国使用的蒙古语采用西里尔字母,而俄罗斯的卡尔梅克语和布里亚特语也被视为蒙古语的方言。
4、虎:bar巴日 狼:chon朝怒 鹰:elee额乐 皇帝:haan 罕 图腾:totem陶特木 烈火:gal 嘎啦 忠义:unenqi乌嫩其 顺:xuluun 徐伦 杀手:yargaqin 亚日嘎亲 就这样,有很多种翻译的 *** ,所以不懂还可以继续提问。。哈哈哈。
5、Хятад хэл(中文)拓展:如何将中文翻译成蒙古语?我们可以借助一款名为【智能翻译官】的软件来完成蒙文的翻译。主要操作步骤如下:步骤一:选择翻译功能。
6、大家好,寻找高效便捷的蒙古语翻译工具吗?我来分享两款备受好评的应用,让语言交流不再受限。首先,如果你需要汉蒙双语的智能转换,强烈推荐呼都木蒙古文版的蒙汉智能翻译(语言桥),这款软件凭借其精准的翻译技术和用户友好的界面,能让你轻松理解和表达蒙古语。
蒙古语翻译发音
1、皇帝:haan 罕 图腾:totem陶特木 烈火:gal 嘎啦 忠义:unenqi乌嫩其 顺:xuluun 徐伦 杀手:yargaqin 亚日嘎亲 就这样,有很多种翻译的 *** ,所以不懂还可以继续提问。。哈哈哈。
2、蒙古就是monglia的音译。为区别于“外蒙古”而称“内蒙古”,蒙语音:wubori monglia.wudori蒙古里的“怀里,怀,胸怀,里面”等意思。
3、生日快乐蒙语:Трсн дрийн мэнд (баяр) хургье 生日快乐蒙语读音:哈配波死逮吐油。蒙古语主要使用者在中国蒙古族聚居区、蒙古国和俄罗斯联邦西伯利亚联邦管区。
4、很好(表示赞许、称赞之意):伊赫 赛音 好的(坏的反义):赛音 好的(表示同意、答应、接受之意):咋 注:汉字标蒙语发音往往不准,上述标注仅供参考;所有汉字与该字的意思无关;汉字一律读“一声”;由多字组成的“词”要读得连贯。
5、吉祥如意-悟了及哦苏热格 恭喜发财-巴亚及夫 身体健康-比耶统噶啦噶乌 提醒一下蒙古人见面一般不说这几句话的一般在贺词出里显。
蒙古语翻译
狼:chon朝怒 鹰:elee额乐 皇帝:haan 罕 图腾:totem陶特木 烈火:gal 嘎啦 忠义:unenqi乌嫩其 顺:xuluun 徐伦 杀手:yargaqin 亚日嘎亲 就这样,有很多种翻译的 *** ,所以不懂还可以继续提问。。哈哈哈。
“也即嘎”:骂人的话,意思是“你的小弟弟---老二”,哈哈。不过你的发音不是很准确,应该是“奥极高”。“畜生”:翻译成adugus(啊都古斯)或mal(马拉)都可以。
门都:平安的意思。那钦:一种猛禽 钦达穆尼:一种有魔力的宝石 戴琴:忠实的朋友 芒来:冠军的意思 什么巴图,巴特尔的太土了,那是老一辈人的名字了。50或60后的人通常都是这种名字。
门没氏都:意为平安。 州察昌:含义不详,可能存在输入错误。 那钦:指一种猛禽。 钦册扒达穆尼:指一种具有魔力的宝石。 戴琴:意为忠实的朋友。 芒来:表示冠军。 巴图,巴特尔:这些词汇在现代蒙古语中较少使用,它们是老一辈人的名字,50或60后的人通常都是这种名字。
mong-go-lin a-rad tu-men tan i ba-yir-lan og-to-jo bai-naa 用小横线隔开的是音节,读的时候要连起来读,比如之一个词“蒙古林”是由三个音节组成的一个词,读得越快越好。注意:蒙语是没有声调的。
我爱你,蒙古语。bi chamd hairtai 语法:Bi(我) chamd(为你)基本意思是“爱恋,热爱,喜欢”,指某人特别喜爱某人、某物或做某件事情,还可引申表示对某人、某物的敬拜或以仁爱之心对待某事。
蒙古语的一些词语翻译成中文
1、那钦:指一种猛禽。 钦册扒达穆尼:指一种具有魔力的宝石。 戴琴:意为忠实的朋友。 芒来:表示冠军。 巴图,巴特尔:这些词汇在现代蒙古语中较少使用,它们是老一辈人的名字,50或60后的人通常都是这种名字。
2、门都:平安的意思。那钦:一种猛禽 钦达穆尼:一种有魔力的宝石 戴琴:忠实的朋友 芒来:冠军的意思 什么巴图,巴特尔的太土了,那是老一辈人的名字了。50或60后的人通常都是这种名字。
3、sohor:失明的,瞎的;盲目的,盲目地;空白的 bozoo:约定,商定,约(“赴约”的约);条件,要求 可能有下述意思:无望的约定、盲目的约会、盲目的约定、无法兑现的承诺,无法实现的条件。
把月光翻译成蒙古语
蒙古语要根据整个词汇的整体语境来翻译,如果只是按照词汇来看,萨仁是月亮,格日勒是光芒,可译为“月光”,但是不对,月亮的光线是柔和的,蒙古语对柔和的光线是有专用词“托娅”的,那么到底怎么翻译呢?月亮放射出“光芒”,那就是说是月亮非常的亮,所以应翻译为“明月”最为恰当。
在活着的时候尽情燃烧。这句蒙古语翻译为:“在活着的时候尽情燃烧。”“只要活着就有金碗喝水的一天。”意为永远要有希望。蒙古语表达为:“只要活着就有金碗喝水的一天。
一楼二楼都有病,人家问的是蒙古名字,真是的。。三楼四楼胡编乱造,不是蒙古语。。
“斯琴高娃”在蒙语中是聪明漂亮的意思。叫“斯琴高娃”的演员:我国著名演员斯琴高娃,1950年1月20日出生于内蒙古赤峰市宁城县,瑞士籍华裔女演员。
“旭日”蒙古语意思“珊瑚”(siru);汉语意思不言自明。在两种语言里都适用,易读易写而且音也很好听,也有个性。最适合女孩用。蒙古语中“旭日”同“哈斯”(玉)一样都是表示美丽无暇且珍贵。蒙古女孩取名“哈斯”的多,而取“旭日”的少。所以更显不俗。
诺恩吉雅的蒙古语音标,以独特的韵律展示了蒙古语的魅力。首先,我们有 Nuunzayaa,如同清风拂过草原,读作 nuu-nzay-aa。接着是 Nuuhiin goliin hovoon deer,这可以理解为 欢快的歌声在草原上飘荡,发音为 nuu-hiin-goliin ho-voon-deer。
关于蒙古语翻译和蒙古语语音在线翻译的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
发表评论